What is the name of the uncle's daughter? ——Cultural differences in relative titles from the perspective of popular topics
Recently, a discussion on "What should I call my uncle's daughter?" has sparked heated discussions on social media. The following is a compilation of hot content related to relative titles in the past 10 days across the Internet. We use structured data to analyze the cultural phenomenon behind this topic for you.
1. Statistics of hot topics (last 10 days)

| keywords | peak search volume | Main discussion platform | Geographical distribution |
|---|---|---|---|
| The name of the uncle’s daughter | 128,000 times/day | Weibo, Douyin | North China accounts for 62% |
| Differences in relative titles | 54,000 times/day | Zhihu, Bilibili | Evenly distributed across the country |
| Comparison of dialect titles | 32,000 times/day | Xiaohongshu, Tieba | Southern provinces account for 78% |
2. Inventory of mainstream salutation methods
According to the knowledge popularized by linguistic experts in Douyin live broadcast, the main ways of calling "uncle's daughter" in different regions are as follows:
| way of addressing | Use area | cultural origin |
|---|---|---|
| cousin/cousin | Universal nationwide | The continuation of the ancient patriarchal system |
| eldest sister/eldest sister | Shandong, Hebei | The evolution of dialect simplification |
| aunt/aunt | Northeastern region | Russian-influenced variants |
| Sister/Sister | Guangdong, Fujian | Ancient Chinese retained |
3. Hot topics of discussion among netizens
The Weibo topic #What is your family’s name? My uncle’s daughter# has been read 230 million times. The main controversial points include:
1.Seniority confusion problem: 35% of netizens reported that changes in modern family structure have led to confusion in titles.
2.Dialect protection controversy: 28% of users believe that it should be standardized, and 42% insist on retaining local characteristics.
3.international family challenge: An interesting case of 17% of transnational marriage families sharing mixed names
4. Interpretation by sociologists
The latest "Report on Changes in Relative Titles" released by the Chinese Academy of Social Sciences states:
| Changing trends | Proportion | Typical cases |
|---|---|---|
| Simplification trend | 61% | "Cousin" uniformly replaces various dialect titles |
| Innovation and integration | 23% | Mixed titles such as "big daddy sister" appear |
| Traditional preservation | 16% | Areas with strong clan concepts maintain intact systems |
5. Practical Guide to Addressing
For different scenarios, linguists recommend:
1.Formal occasions: Use standard titles such as "cousin/cousin"
2.family gathering: Follow local customs, such as "Da Gu" in the Northeast and "Da Ye Jie" in Shandong
3.written record: It is recommended to indicate the specific kinship relationship to avoid ambiguity.
Through this national discussion, it can be seen that kinship titles are not only living fossils of language, but also reflect changes in social structure. How to balance tradition and modernization will become a cultural issue of continued concern.
check the details
check the details